「Eric Poqlas的英文學習歷程」與「如何學英文」

有粉絲專頁的版友提了一個問題,我就直接擷取原文如下:
 
「您好,我是一名土生土長且長期被英文寫作困惑的台灣人,在看了你的翻譯後覺得很奇妙,想請教你是如何學習與練習寫作的呢?其中有沒有什麼祕訣或是好的輔助教材呢?
 
這個主題有個重點,就是台灣人如何在不出國的狀況下(土生土長)學習英文與英文寫作。我自己在第一次出國之前托福iBT已經有超過100分,但過程中也是曲曲折折、在英文學習上虛度了不少光陰,很多方法證實效果都不好,因此「好方法」在英文學習上對學習效率是很有幫助的。同時,寫作能力其實跟其他英文能力息息相關,所以我也會提到如何全面性地增強英文能力。在此分享一下自己的經驗跟方法~
 
這裡我會先講我的英文學習歷程,並且只會講到出國前的歷程(以符合問題中所說「土生土長」)。因為每個人的學習方式不太一樣,在學習過程中的際運與條件也不同,因此其實我在談「如何學習英文」時,我的眼界也受限於我先前所面臨的際運與條件,而且也可能傾向我自己比較偏好的方法。在談我的歷程時候,我也會夾雜我對於每種學習方式的看法,以及我認為該方式的效果,藉此回答「如何學習英文」這個問題。

 
1.      死背的國中時期
 
我接觸英文的時間可能比現在大部分的人都晚,在上了國中之後才開始學習英文(回憶起來已經是很久以前的事了,當時的英文老師現在不知在何方......),那時的學習方式沒什麼特別的,就是死記而已;這個時期就是學到一些英語的基礎。
 
2.      打基礎的高中時期:單字、文法、閱讀與寫作
(1)   單字、文法與閱讀
 
高中程度的英文我覺得是重要的基礎。這時我基本上就是學習學校所教的東西,然後針對課文寫三本參考書跟其他英語教材,其他英語教材主要包含一些克漏字測驗、文法書與閱讀寫作。一直寫參考書就是為了準備考試,我覺得這個方式對準備考試蠻有用的,而且我想對於打下基礎也很有幫助,可以逐步提升單字、文法與閱讀的能力。
 
我認為單字與文法是最基礎的英文能力,單字量過少、文法基礎不好的話,都會限制你提升聽說讀寫任何一方面的能力。這就好像小嬰兒沒有足夠的肌力跟平衡感,因此沒有辦法跑步、打籃球。
 
單字方面,基本上我不建議直接背單字,所以單字方面必須利用其他管道,下面會有更詳細的說明。
 
文法方面,我建議還是要下苦工,這部分我覺得比較沒有捷徑,如果要建立文法基礎,我想高中程度的文法就已經夠了。所以即使你已經是社會人士,也可以買一本簡單、高中程度的文法書來念,裡面一定要有練習題,可以讓你熟悉正確的用法。如果你看到太難或是可能較少見的用法,建議你直接略過而不要花時間去記,因為同樣的時間你可以用其他方式來學習,而且很多文法書上的用法可能是一般程度英文不會碰到的。
 
通常一般文法書練習題可能不會非常多,所以你同時還可以搭配克漏字測驗的書。克漏字測驗裡面就會有很多文法題,同時還可以學習一些常用單字。而且,有時四個選項裡放進一些容易混淆的單字,還可以讓你更了解單字的正確用法。在我大學教高中英文家教時,文法書跟克漏字測驗就是我一定會教的內容。
 
(2)   英聽
 
除了一般英文課程之外,學校還有英聽課,不過大概因為時間太少,升學考試也不考英聽,所以便沒有著重在英聽,因此我高中畢業後的英聽能力並不好。
 
(3)   寫作
 
值得特別一提的是寫作的部分,一樣是為了準備升學考試,我在高三時找了四位英文老師來幫我修改作文,他們分別是我高一、高二、高三跟英聽課的老師。我請他們出個題目給我,形式就類似考大學的題型。我有時在午休時寫,有時帶回去寫,總之是在設定的時間內寫完,寫完後再請老師批改。有人可能會好奇為什麼要找四位老師?因為當時其實寫的篇數蠻多的,而且我想說不要讓老師覺得我太煩 XD
 
值得一提的部分還沒說完,回頭過來看,這個方法其實非常耗時,會有一點效果,但侷限在某個程度內。好處是可以善用已經會的英文,快速地在時間內寫完;而侷限是因為英文的整體能力還不足,因此只能在有限的能力之下盡力發揮。換句話說,如果你的英文基礎還不好,直接練習寫作其實效果有限
 
3.      全方位發展的大學時期:加強聽力、口說跟寫作
 
上了大學之後,我想要加強的部分就是聽力、口說跟寫作。以下直接用方法來分類:
 
(1)   聽英語廣播:效果很差
 
先講結論,我自己覺得這對我來說是浪費生命的方法。
 
我花了很多時間聽ICRTBBC等國外廣播,但效果非常不好。原因很單純,雖然我在高中時基礎還算不錯,但那些程度的單字、文法跟英文概念其實不足以讓我聽懂這一類的廣播,說是「鴨子聽雷」一點也不誇張,雖然我不知道「鴨子聽雷」跟「聽不懂」這兩者中間有什麼關係......鴨子不怕雷聲?
 
(2)   學字根字首:Don’t do it.
 
這是我覺得另一個讓我虛度光陰的方法。
 
由於字根字首書裡面的單字其實很多僻字(冷僻的癖,不是放XX),因此這些癖字通常在其他英語學習的方法中較少遇到,所以很少有「重複記憶」帶來的效果。此外,我認為直接背單字本身就是不怎麼有效率的方式,利用字根字首來被僻字就更沒有效了。
 
另外,很多實用的單字其實不容易用字根字首的方式來拆解(也可能是因為我在這方面沒學好,所以不會),因此這套方法的適用範圍有限。
 
而且,當你英文練到一定程度時,並搭配其他學習方式時(詳後續),記單字的能力會大幅提升,這時你也不會用字根字首的方式來記這些單字了。
 
不過平衡報導一下,有人跟我說英文的字根字首可以應用在學習西班牙文上,但這前提是你已經花時間學習英文的字根字首了。
 
(3)   直接背單字:效果很差
 
如果是直接拿一本單字書來啃,基本上效果不好,就跟我們在國高中背單字一樣辛苦,而且當時我們還利用閱讀課文、了解課文文法來增加對單字的記憶。如果只是單純背一本單字書,除非你記憶力超強(這時你也不需要來看學英文的方法XD),否則對一般人來說效果都不太好。
 
單字量是英文能力的基礎,但是後續會提到我認為更有效的方法。
 
(4)   英文家教:效果很好
 
大學時我有兼高中英文家教,這部分其實有教學相長的功效。由於要讓學生聽懂需要思考,因此也記了不少新單字、強化了文法,以及加深了對英文的「整體熟析度」。整體熟悉度這點過於細膩,我只有辦法意會、無法言傳......這種東西稱為「隱性知識」(tacit knowledge),總之就是難以言傳。
 
記得有個說法大意是這樣的:「如果你要徹底了解一門學問,最好的方法就是學會怎麼教別人這門學問。」大概就是這個概念。
 
(5)   看英文書:效果還不錯
 
當時普遍流傳著一個說法:「大量閱讀是學習英文最好的方式。」我就跟著就訂了Time雜誌,也買英文書、到圖書館借英文書。但這就跟說「大量聽英語是學習英語最好的方法」一樣,上面已經說了,效果不好。
 
至少,我認為在我當時的面臨的條件之下效果不會太好。因為支持大量閱讀說法的人,應該會希望你直接藉由前後文來猜出意思,但高中畢業程度的單字量、閱讀能力其實還不足以充分理解大部分的雜誌或書籍,所以就很難藉由快速閱讀來理解原本不會的單字。
 
如果換一種方式,如果不持續閱讀,而是經常停下來查單字,這種方式就比較像在背單字,藉由前後文加強對單字的理解與記憶程度,我覺得對背單字有一定的效果,也能更正確了解該單字正確的應用情境。只是,這時增強的比較不是閱讀能力,而是單字基礎。如果要用這種方法來背單字,還是需要大量閱讀領域相似的內容,不然其實很容易忘記的。
 
當時我們的教科書都是原文書,基本上就符合「經常停下來查單字」跟「大量閱讀相似的領域」這兩個條件。在熟悉了該領域的單字之後,其實就能夠慢慢地更流暢地閱讀該領域的內容,這時才能慢慢提升閱讀能力。
 
另外有個方式,我覺得對於培養閱讀能力跟打下寫作基礎頗有幫助。由於我是商學院的,因此除了看教科書之外,我也會買英文的商業書籍來看,這些內容就不像教科書那麼生硬,加上我在這領域上有一定的英文基礎跟相關知識,因此比較容易入門。
 
而且,這類商業書籍不像小說,你不會只是把它們當成故事來看,而是需要邊看邊思考才能吸收,同時可能在其他商業相關領域、課程時回想到其中的概念。因此,這類「實用」且「讓人思考」的書籍,可以讓你反覆理解其中的英文概念,同時漸漸地用英文思考,對於閱讀及寫作都有幫助。
 
(6)   上課:效果很好
 
在學期間,除了學校規定的英文課之外,我把所有的選修幾乎都拿去修英文課(非常偏狹作法,你的人生還有其他選擇 XD),並且也修了外文系輔系。這些不用另外花錢的課程是非常划算的投資,成本就是一個學生的時間成本而已。
 
這時英文閱讀、聽力、寫作、口說的課程都有上,由於是抱持的要拿分數的想法,因此也會比較認真看待這些課程的學習,所以整體效果不錯。而且因為許多課程都在同一個期間上,有相輔相成的效果,這才是真的應用上述「大量」的概念。加上課程本身是有規劃跟結構的,不會像自己大量聽廣播、大量看書一樣有聽沒有懂、有看沒有懂。
 
除此之外,由於我當時計畫要申請交換學生,因此格外需要加強口說,我當時是去眼下選擇中最便宜的地球村。當時我在聽力跟口說上有明顯的進步,讓自己先累積了一些在國外存活的能力。如果你的英文程度是比較初級的,我覺得像地球村這種在一定時間內不限上課次數的方案,其實反而比較划算;對聽說讀寫程度屬於初級的人來說,它是比較划算方案。不過如果你經費比較夠,我想其他間效果會更好,因為地球村上課的方式感覺比較沒有架構,課程效果也因老師而有不同。而且如果你的程度比較好,更會覺得效果不好。我當時只上比較能練習到口說跟聽力的課程,進步到一定程度後,其實也就不太想再去了。
 
這裡我把一個重點放在最後頭:「英文編修」。「英文編修」是學英文比較容易被忽略的領域,但對於我的英文寫作及日後的翻譯、編修工作確有莫大的幫助,即便到現在我都還感受得到當時編修課程的好處。如果我們只是單純上寫作課,那麼就是在學習「正確的寫作方式」,但是可能很容易忽略我們經常使用的錯誤或不良的方式。而編修課程正好可以讓你學習「錯誤或不良的寫作方式」,以及「如何修正的方式」,對於寫作能力的提升非常有用。
 
如果要直接推薦書的話,我建議可以用我在交大上的書,那位教的老師就是書的作者柯泰德老師,書名叫「科技英文編修訓練手冊」,有一系列的書,不過書裡面的原則大同小異,內容似乎也不會差太多。不過那是很久以前用的書了,現在不知道狀況如何,也許有更好的教學書籍也說不定。延伸這個主題來說,我也看過一本書叫「你的英文又錯了」,同樣是讓你知道你可能會犯哪些英文錯誤。
 
這裡主要只是舉一些例子,其實現在坊間應該有更多更新的書籍,讓你可以修正自己的英文錯誤,學習避免錯誤或不良的英文使用方式。如果你能找到「避免中式英文」的書就更好了。
 
(7)   準備英文考試:效果很好
 
由於為了申請交換學生的計畫,因此我也花了非常多的時間在準備托福,讓自己在托福相關的聽說讀寫能力都進步不少。在此就先不談如何準備托福,以免篇幅太長。不過,不論是當時準備的托福考試,或是出國回來後準備的多益測驗,都因為有具體的目標與範圍,因此讓人比較有動力,也確實能提升該範圍內的英文能力。所以,效果很好~
 
(8)   翻譯工作:效果非常好
 
我在大學時就已經從翻譯社接一些翻譯案件,如果是抱持的學習的心態的話,其實等於別人付錢讓你來自我學習。在翻譯時,經常需要上網查正確的英文用詞與說法,會在實用的情境下一直修正自己的寫作方式與用詞。雖然翻譯不是直接像寫作一樣創作,但寫作通常都會侷限在自己需要的領域,或者是英文老師給的主題,但做翻譯工作讓我可以接觸到各式各樣的領域,因此對拓展英文知識的觸角非常有用。而且,翻譯的案件通常都是比較實用的內容,有時翻譯社還會給一些翻譯與寫作建議。
 
 
(9)   看英文字幕影集或電影:效果最好!
 
這個方式我自己在學習歷程中覺得效果最好的方式。當時的影集跟電影不像現在很多都有中英文對照的字幕,因此我是另外去下載英文字幕,也只看英文字幕,這樣效果比起看中英對照字幕還要好。而這裡講的效果主要集中在單字量、生活英語、道地用法、口說跟語感。
 
前面提個幾個效果很差的方式(聽廣播、學字根字首與背單字),以及效果還好的方式(直接大量閱讀英文書),看英文字幕的影集則完全避免了這些方式的缺點。我的方式是選擇自己有興趣的影集,然後邊看停下影集查單字。由於有字幕,不會像廣播一樣鴨子聽雷。至於記單字方面,由於單字是在有畫面的實際情境、劇情當中學到,而且某些單字可能會反覆出現,加上又有實際的發音(劇中人物念給你聽),因此一來更容易記住(相較於直接背單字或看書),二來更能掌握正確的單字用法與英語說法的使用情境。加上又是選自己喜歡的素材,因此也很有動力一直持續下去。
 
這方式對於聽說讀寫都有幫助。
 
閱讀方面,由於字幕通常都跑很快,一開始經常要停下來才能理解內容,但看久了可以同時搭配聽英文來提升閱讀速度。聽力與口說方面,由於我喜歡像鸚鵡一樣學劇中人講話,因為有字幕跟劇情,講起來特別有意思,對口說與聽力非常非常有幫助。寫作方面,雖然裡面的英文用法或許並非總是很正式,但如果你的英文能力還沒到已經可以很自在地寫作時,其實這已經是非常好的學習管道。從這方式所提升的單字、閱讀、口說、聽力都會成為寫作的基礎。
 
此外,假設你看的是美國影集,那麼從中學習到的一些知識、文化元素、生活背景等等,都可以讓你更有效地跟美國人溝通。同時,也能增加你對於英文素材(例如書籍、新聞)的理解度,其中在潛移默化學習到的英文思維更是口說與寫作的重要能力。
 
即時你的英文能力不是很好,這方式還是很有效,因為你可以停下來查單字,還可以有其他劇情元素來幫助你理解句子的意思。如果你的英文能力已經有一定的基礎,你還是一樣可以學到非常多東西。如果你的英文能力非常好,抱歉小弟班門弄斧了......
 
4.      後續
 
接著我就出國了,當時也善用了許多資源,但這部分比較偏離主題(土生土長的學習方式),而且本篇篇幅已經太長,所以就不提了。
 
結語
 
上面說的都是我花比較多時間的方法,其餘還有一些零星的方式,像是語言交換、看英文網頁、參加英文社團等等,在此也就不多提了。有些方式是我沒有試過的,像是英文讀書會或者是坊間各式各樣的神奇學習法等等,因此也無法給太多意見。
 
以上依據我自己個人經驗提的一些分享跟建議,也請大家多多指教或提供其他方法,說不定坊間的神奇學習法還真的比較有效 :)